Portrét pěkné Andalusanky. Fascinující a tajemné dílo vychází česky
Český čtenář má poprvé možnost seznámit se s podivuhodnou knihou na pomezí žánrů, kterou okolo roku 1528 sepsal španělský autor Francisco Delicado. S překladatelem Jiřím Holubem o jedné z nejvýznamnějších památek starší španělské literatury hovoří Petr Šmíd.
V pražském nakladatelství Rubato vyšla kniha nazvaná Portrét pěkné Andalusanky. Fascinující a tajemné dílo bylo znovuobjeveno v c. k. Dvorské knihovně ve Vídni v první polovině 19. století. Jeho cesta do literárního kánonu španělské literatury byla trnitá. Nestydatě realistický příběh andaluské prostitutky Losány, která se snaží uchytit v Římě počátku 16. století, byl chápán jako obscénní hříčka a vykázán z literárních dějin.
Moralita nebo radost z vyprávění?
Teprve v průběhu 20. století bylo objeveno jeho filologické bohatství, originalita literárních postupů a vícevrstevnatost příběhu. I tak se dodnes liší interpretace tohoto textu. Šlo o moralitu? O svérázný příspěvek k proudu karnevalové a smíchové kultury? Nebo je smyslem díla čirá radost z vyprávění?
V průběhu 20. století toto dílo ocenily i literární veličiny jako Guillame Apollinaire nebo Juan Goytisolo. Dílo přitahuje čtenáře dodnes svým filmovým rytmem, metafikčními postupy i smyslem pro humor. Těsná je i provázanost textu s dřevořezy, jejichž reprodukce jsou zachovány i v českém vydání. Pro španělský jazyk je pak Portrét pěkné Andalusanky studnicí polozapomenutých sociolektů a dialektů.
Související
-
Tragédie rozumu. Vyšel první román Juana Filloye v češtině
Vůbec prvním překladem díla argentinského spisovatele Juana Filloye do češtiny je román Op Oloop. O knize hovoří Petr Šmíd s Vítem Kazmarem a Anežkou Charvátovou.
-
Po stopách Pedra Párama. Znovu vychází román, který stál u zrodu magického realismu
Druhého vydání se dočkal útlý román z pera Juana Rulfa, dodnes nejčtenější a nejpřekládanější kniha mexické literatury.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka


Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka