Peter Pišťanek: Muzika (2/3)

Autor v přímočarém vyprávění s rychlým spádem děje zachycuje nezaměnitelnou společenskou atmosféru před listopadem 1989 a těží ze svých zážitků z účinkování v jazzovém punkovém souboru Devínska Nová Ves. On-line k poslechu do pátku 4. listopadu 2016.

Třídílnou četbu poslouchejte na Vltavě od 28. října 2016 vždy v 18:30. Po odvysílání se jednotlivé díly objeví také na stránce Hry a četba.

Web Hry a četba nabízí mluvené slovo zdarma on-line ještě týden po odvysílání. Audioknihy nejde stáhnout.

Tvorba Petera Pišťaneka je tematizována jeho vlastním dospíváním a mládím (tj. 70. a 80. lety minulého století) a nelítostnou kritikou porevolučních poměrů na Slovensku. Autor má mimořádně pronikavý pozorovací talent, příběhy jeho povídek a románů jsou poutavě, přímočaře vyprávěny, vynikají přesnými lakonickými popisy postav a v úhrnu vytvářejí mimořádně čtivou literaturu.

Náměty Pišťanek čerpal ze svého rodiště, lokality na pomezí venkova a velkoměsta, Devinské Nové Vsi u Bratislavy. Každá na Slovensku vydaná Pišťanekova kniha se rázem stala bestsellerem. Pišťanek napsal dvanáct knih (románů, povídkových sbírek, esejů a publicistických črt).

Rozhlasovým posluchačům přiblíží dílo Petera Pišťaneka třídílná četba na pokračování z prózy Muzika (povídka vybraná ze stejnojmenného triptychu), která se stala první autorovu knihou přeloženou do češtiny (vydalo nakladatelství Kniha Zlín v roce 2008). Muzika je inspirovaná autorovým účinkováním v jazzovém punkovém souboru Devínská Nová Ves a líčí nezaměnitelnou společenskou atmosféru před listopadem 1989.

28. dubna 1960 se Peter Pišťanek narodil, 22. března 2015 spáchal sebevraždu, předávkoval se léky.


Čte: Jan Holík

Autor: Peter Pišťanek Překlad: Miroslav ZelinskýPřipravil a režii má: Miroslav Buriánek

Natočeno v Plzni.

Čtěte také: Všechna dostupná díla na webu Hry a četba

Spustit audio
autor: Tvůrčí skupina literárně-dramatické tvorby