Pavla Melková: Šero zostřuje žití

22. červenec 2025

Ochota zpřístupnit kostel veřejnosti se obvykle pojí se stejně dobře míněnou snahou co nejvíc rozsvítit interiér, tak aby si návštěvníci mohli nastudovat všechny detaily architektury či výzdoby. Jenže zároveň tak přichází o to nejdůležitější – o prožitek z místa.

Hlavní loď baziliky Pieve di Corsignano v Pienze ale uměle osvětlená není. Nesvítí se dokonce ani v podzemní kryptě. V první chvíli po sestoupení nevidím téměř nic a prostor ohmatávám rukama. Později se ale oči přizpůsobují a po chvíli si téměř přeji, aby sporé denní světlo z malého okna bylo ještě slabší.

Čtěte také

Nahmatávám nepatrnou prohlubeň ve zdi, nakonec se ukáže být čtvercem. Rám nepřítomného obrazu. Prázdno po obrazu, prázdno před obrazem. Tady, v šeru, si uvědomuji, jak může být prázdno bohaté a sdělné.

Když po chvíli přichází dva muži a rozsvítí si v kryptě baterky mobilu, kouzlo prožitku z prostoru mizí a nahrazuje ho analytická sekvence detailu.

Džuničiró Tanizaki v knize Chvála stínů popisuje bohatství ukrývající se v příšeří, o které nejen my Evropané, ale i současná japonská společnost, přicházíme, v domnění, že čím více světla, tím lépe.

Čtěte také

Tanizaki říká: „Půvab našich interiérů netkví v ničem jiném než právě v tomto nepřímém, tlumeném osvětlení. Pískové zdi pokojů schválně natíráme nevýraznými barvami, aby na nich slabé, křehké a prchavé paprsky světla mohly nerušeně spočinout a důvěrně s nimi splynout. Těšíme se z pohledu na něžný jas blednoucích paprsků, dopadajících na plochu zdí v barvě soumraku, kde dožívají ty krátké okamžiky, jež jsou jim ještě souzeny. Takový jas – či spíše šer? – na povrchu zdí je pro nás něčím víc než jakákoli ozdoba a nikdy se pohledu na něj nenabažíme.“

Právě v kostelech si často vzpomenu také na Tanizakiho vysvětlení vztahu zlata a přítmí. Cituji: „Zlatem zdobené lakové předměty nebyly vytvořeny k tomu, abychom je vnímali v jasně osvětlené místnosti jako celek. Byly vyrobeny s představou, že se na ně lidé budou dívat v temnotě, z níž se jejich jednotlivé části jen tu a tam na chvíli vynoří v mihotavých záblescích světla. To, že naprostá většina jejich oslnivě nádherných ornamentů byla skryta tmou, jim dodávalo nevýslovně sugestivní půvab záhadného tajemna.“

Čtěte také

Šero nás zpomaluje, rozpouští, uzemňuje. Zdi, sloupy a klenby baziliky těžknou, jako tělo psa naléhající na moje záda v polospánku. Setmělý prostor lodi má rozměr nekonečna, stín pomalu vtéká do úžlabí a pokračuje za hranice zdí. Temnota v hloubce vyrytých nápisů je činí vzkazem z hloubi.

Když jsem před mnoha lety poprvé viděla Signorelliho fresky zobrazující příběhy svatého Benedikta v klášteře Monte Oliveto Maggiore, zasáhla mne čerň, která jimi prostupuje. Přestože není originálem, ale důsledkem degradace, v mé mysli zůstala jejich nejsilnější součástí. Skrze ni do nadpozemských ideálních výjevů prosakuje nedokonalé a temné lidství.

Čtěte také

Tentokrát, po letech procházeje tímtéž ambitem, který obsahuje fresky nejen od Luca Signorelliho, ale také Antonia Bazziho, mne zasáhla naopak bílá. Běloba mnišských suten přebíjí zbylé barvy i podrobnosti. Jednotlivé postavy se slévají v souvislý celek, který je více světlem než hmotou. Na významu získávají prostá gesta rukou a postoje těl.

Chtělo by se říci, že v šeru existuje oboje. Ale je to spíše tak, že zde není ani jedno, ani černá, ani bílá.

A tady v šeru baziliky v Pienze vím, že ani jedno vlastně nepotřebuji.

Spustit audio