Ohlédnutí za cestou k sobě samému. Oceňovaný román Oceana Vuonga nastavuje zrcadlo Americe i autorovi

2. březen 2022

Jedním z nejočekávanějších překladových titulů uplynulé zimy se stal román s poetickým názvem Na Zemi jsme na okamžik nádherní. Jedná se o románový debut amerického spisovatele vietnamského původu, publikujícího pod pseudonymem Ocean Vuong. Kniha z roku 2019 sklidila úspěch u čtenářů i kritiky a měla by se brzy dočkat filmové adaptace. Česky ji na sklonku minulého roku vydalo nakladatelství Vyšehrad v překladu Martina Světlíka a s doslovem amerikanistky Františky Schormové.

Přebal knihy Na Zemi jsme na okamžik nádherní

Třiatřicetiletý autor, který do literatury vstoupil nejprve jako básník a esejista, přicestoval se svou rodinou do Spojených států amerických v roce 1990 a jeho pohnutý životní osud se výrazně otiskl i do přítomného románu, řadícího se do kategorie tzv. autofikce. Dvousetstránková próza je stylizována do podoby hrdinova, potažmo vypravěčova dopisu matce, psaného již poněkolikáté a vlastně do jisté míry zbytečně. Hrdinova matka totiž neumí číst, a tak je tento pokus o dialog ve skutečnosti spíše monologem a zejména prostředkem k pisatelově sebereflexi. 

Rizika touhy být viděn

O témata, ba přímo traumata, s nimiž se touto cestou snaží s odzbrojující upřímností vypořádat, nemá přitom autor, respektive protagonista románu přezdívaný Pejsek nouzi. Coby příslušník již několikáté generace poznamenané válkou ve Vietnamu, emigrant, příslušník etnické menšiny a navrch homosexuál vyrůstající bez otce to neměl v dětství právě lehké. Komplikovaný byl i jeho vztah s nejbližšími – matkou a babičkou, které trpěly posttraumatickou stresovou poruchou, a i kvůli tomu ho první nezřídka ubližovala a druhá se pro změnu ztrácela v minulosti. Přesto k oběma choval hluboké city a láskyplně se o ně staral, když to potřebovaly. A třebaže vyrůstal v chudých poměrech, v jeho vzpomínkách na Hartford, hlavní město Connecticutu, které se stalo na dlouhá léta jeho domovem, zaznívá nostalgický podtón.

Prozaická prvotina Oceana Vuonga bezesporu představuje vyzrálé literární dílo, které vedle autobiografické a také autoterapeutické roviny nepostrádá ani kýžený přesah, spočívající v nastavení zrcadla současné americké společnosti, a to zejména pokud jde o její postoj k etnickým nebo sexuálním menšinám. V první řadě tu však máme co do činění s otevřenou, místy až bolestně upřímnou literární výpovědí, zachycující nelehké zrání mimořádně citlivého mladíka, jenž se musí vypořádat s démony minulosti i svými vlastními komplexy, aby dokázal najít vlastní místo na této Zemi…     

autor: Petr Nagy
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.