Odkrývat stále něco nového. Dílo Jana Křesadla vychází postupně v elektronické verzi
Pro některé kultovní a výjimečně osobitý český autor, pro jiné možná téměř neznámý spisovatel – klinický psycholog, který se literární tvorbě věnoval převážně až v 80. letech v britské emigraci. Dílo Jana Křesadla teď vydává elektronicky k volnému stažení Městská knihovna v Praze.
Životní dílo polyhistora
Postmoderní sci-fi psané jako epická báseň čítající 6575 veršů hexametrem v homérské starořečtině, s paralelním přebásněním do češtiny. To je monumentální Hvězdoplavba českého spisovatele Jana Křesadla. Jako papírový svazek už ji nelze sehnat, letos však snad vyjde coby e-kniha. „Bylo to životní dílo Křesadlovo a bude to asi i životní dílo naše,“ směje se redaktorka e-knihovny Městské knihovny v Praze Markéta Teuchnerová.
A dodává: „Jeho tituly jsou vzácné, drahé, v antikvariátech často už nedostupné. Křesadlo je osobnost zajímavá sama o sobě: byl to polyhistor, vynikal neuvěřitelnou schopností si zapamatovat a ve svých knihách cituje literaturu v různých jazycích zpaměti. Jeho tvorba nabízí takové množství různých zajímavých kontextů, že si v nich to své najde kdokoli, i když půjde třeba jen prvoplánově po humoru – protože Křesadlovo dílo je vtipné. Ale uspokojen bude i ten, kdo půjde po všelijakých literárních i mimoliterárních narážkách. Tohle odkrývání dovoluje číst jeho knihy opakovaně a nalézat pořád něco nového.“
Chystá se téměř dvacítka titulů
V loňském roce vydala Městská knihovna v Praze e-knihy La Calle Neruda, Dvacet snů i Království české a jiné polokatolické povídky. „Ale nejsou to jen knížky překlopené z předlohy do elektronické podoby, každá e-kniha má díky autorovu synovi Václavu Pinkavovi něco navíc. Ať už jde o původní Křesadlovy ilustrace, bonusové texty nebo obrázky z rodinného archivu či notový záznam a odkaz na nahrávku koledy, jejíž předvedení londýnským spolkem Hlahol Jan Křesadlo dirigoval,“ líčí redaktorka e-knihovny Městské knihovny v Praze Markéta Teuchnerová. Na to, jak bude vydávání souborného autorova díla pokračovat a kterak k němu přispěli literátovi synové, se jí ptala redaktorka Mozaiky Šárka Jančíková.
Související
-
Sousedské dílny, 3D tisk, e-knihy nebo půjčování obrazů. I to je dnes Městská knihovna v Praze
Ještě před deseti lety byl název Městské knihovny v Praze stále synonymem pro „půjčovnu knih“, ačkoliv už tehdy nabízela mnohé další služby...
-
Utrpení z nemožnosti návratu. Další z francouzských románů Milana Kundery vyšel v českém překladu
O tématech prózy Nevědění, problematických aspektech překladu i osobních momentech si redaktorka Mozaiky Šárka Jančíková povídala s překladatelkou Annou Kareninovou.
-
Nevyzpytatelné nitro. Proč jsou díla Fjodora Michajloviče Dostojevského stále fascinující
Z jakého dobového a životního kontextu vyvěraly náměty tvorby Fjodora Michajloviče Dostojevského? O tom si s literárním vědcem Josefem Dohnalem povídala Šárka Jančíková.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.