Nesnadné idyly a Nesnadné vzpomínky. Dva povídkové soubory Itala Calvina vycházejí v češtině

13. říjen 2018

Od narození spisovatele Itala Calvina uplynulo 15. října 95 let. Český čtenář se s jeho dílem mohl poprvé seznámit roku 1959, kdy u nás vyšel jeho románový debut Cestička pavoučích hnízd. V nejbližších dnech plánuje nakladatelství Dokořán vydat dva jeho povídkové soubory Nesnadné idyly v překladu Kateřiny Vinšové a Nesnadné vzpomínky v překladu Jiřího Pelána.

I Calvinův literární vývoj můžeme označit jako nesnadný. Od realistického líčení své zkušenosti v partyzánském odboji, přes koketérii s neorealismem, se roku 1968 dostává do kontaktu s literární skupinou OuLiPo vedenou francouzským spisovatelem Raymondem Queneau. Literární experiment je od té doby v centru Calvinovy pozornosti. Roku 1979 vyšel v Itálii jeho román Když jedné zimní noci cestující, který je dnes řazen mezi nejdůležitější díla literární postmoderny. A který můžeme díky překladu Jiřího Pelána číst také česky.

O Calvinově životě a tvorbě, v pořadu vysílaném ve Víkendové příloze, hovořil s profesorem Jiřím Pelánem z Ústavu románských studií na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, autor pořadu Petr Šmíd. Povídku Poslední přilétá krkavec četl Hanuš Bor.

autor: Petr Šmíd
Spustit audio