Ne (známý) Beno Blachut. Vychází 2CD árií a scén z oper Verdiho a Wagnera v podání legendárního sólisty Národního divadla

30. listopad 2022

Operní pěvec Beno Blachut (1913–1985) působil čtyřiačtyřicet let v opeře Národního divadla v Praze. Okolnosti doby omezily jeho působení téměř výhradně na území tehdejšího Československa a tím i přednostně na český, případně slovanský repertoár – Jeníka, Dalibora, Ctirada, Prince, Lenského, Heřmana a řadu dalších. 

Hudební publicista a matematik Jan Králík

Přirozenou touhou každého tenoristy je ovšem repertoár světový, zejména italský, verdiovský, a pěvci spějící k hrdinnému oboru míří také k wagnerovským rolím. Dobová dramaturgie oba tyto světy Benu Blachutovi na scéně sice odpírala, na jevišti vytvořil pouze čtyři verdiovské a dvě wagnerovské role, ale on se jim přesto věnoval, a to především ve studiích někdejšího Československého rozhlasu.

V letech 1945–1974 se Blachut podílel na nahrávkách 62 operních kompletů a desítek dalších samostatných árií, duetů a scén z českého i světového repertoáru. Zachovaly se ale také vzácné záznamy z koncertů. „To je dnes srovnatelné například s Plácidem Domingem, který je hvězdou světové velikosti. Možná, že by Beno Blachut byl za jiných okolností také podobnou hvězdou, a že by ty komplety nenahrával v Praze, ale třeba v Miláně, v Londýně, ve Vídni nebo v New Yorku. Jeho projev je na nahrávkách velmi srdečný, opravdu nádherný“, uvedl pro Mozaiku hudební publicista a editor Jan Králík.

30 nahrávek v dobových českých překladech

Díky celým rolím a jednotlivým operním výstupům nastudovaným výhradně pro rozhlasové záznamy tak zůstaly zachovány unikáty, které návštěvníci divadla v Blachutově podání nikdy neslyšeli a možná už málokdo z nich je může pamatovat i z rozhlasového vysílání. Na 2CD jsou nyní k dispozici ukázky z Verdiho oper Trubadúr, La traviata, Rigoletto, Maškarní ples, Sicilské nešpory, Síla osudu, Aida, a Otello. Wagner je zastoupen ukázkami z Rienziho, Bludného Holanďana, Lohengrina, Zlata Rýna, Valkýry, Siegfrieda a Mistrů pěvců norimberských. Všech 30 nahrávek bylo pořízeno v dobových českých překladech.

2CD vydává Společnost Beno Blachuta ve spolupráci s vydavatelstvím Českého rozhlasu Radioservis.

autor: Daniel Jäger
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.