Ne (známý) Beno Blachut. Vychází 2CD árií a scén z oper Verdiho a Wagnera v podání legendárního sólisty Národního divadla
Operní pěvec Beno Blachut (1913–1985) působil čtyřiačtyřicet let v opeře Národního divadla v Praze. Okolnosti doby omezily jeho působení téměř výhradně na území tehdejšího Československa a tím i přednostně na český, případně slovanský repertoár – Jeníka, Dalibora, Ctirada, Prince, Lenského, Heřmana a řadu dalších.
Přirozenou touhou každého tenoristy je ovšem repertoár světový, zejména italský, verdiovský, a pěvci spějící k hrdinnému oboru míří také k wagnerovským rolím. Dobová dramaturgie oba tyto světy Benu Blachutovi na scéně sice odpírala, na jevišti vytvořil pouze čtyři verdiovské a dvě wagnerovské role, ale on se jim přesto věnoval, a to především ve studiích někdejšího Československého rozhlasu.
V letech 1945–1974 se Blachut podílel na nahrávkách 62 operních kompletů a desítek dalších samostatných árií, duetů a scén z českého i světového repertoáru. Zachovaly se ale také vzácné záznamy z koncertů. „To je dnes srovnatelné například s Plácidem Domingem, který je hvězdou světové velikosti. Možná, že by Beno Blachut byl za jiných okolností také podobnou hvězdou, a že by ty komplety nenahrával v Praze, ale třeba v Miláně, v Londýně, ve Vídni nebo v New Yorku. Jeho projev je na nahrávkách velmi srdečný, opravdu nádherný“, uvedl pro Mozaiku hudební publicista a editor Jan Králík.
30 nahrávek v dobových českých překladech
Díky celým rolím a jednotlivým operním výstupům nastudovaným výhradně pro rozhlasové záznamy tak zůstaly zachovány unikáty, které návštěvníci divadla v Blachutově podání nikdy neslyšeli a možná už málokdo z nich je může pamatovat i z rozhlasového vysílání. Na 2CD jsou nyní k dispozici ukázky z Verdiho oper Trubadúr, La traviata, Rigoletto, Maškarní ples, Sicilské nešpory, Síla osudu, Aida, a Otello. Wagner je zastoupen ukázkami z Rienziho, Bludného Holanďana, Lohengrina, Zlata Rýna, Valkýry, Siegfrieda a Mistrů pěvců norimberských. Všech 30 nahrávek bylo pořízeno v dobových českých překladech.
2CD vydává Společnost Beno Blachuta ve spolupráci s vydavatelstvím Českého rozhlasu Radioservis.
Související
-
Skladba se mi musí líbit, dokážu pak překlenout i stylové obtíže, říká operní pěvec Jan Martiník
O kontrastu mezi hlasem a vzezřením pěvce, vztahu k Berlínu i ke skladbám, které zpívá, mluvil Jan Martiník ve Vizitce s Renátou Spisarovou.
-
To nejlepší z Akcentu: Operní skanzen, deviantní styl hudby Zdeňka Lišky a trendy v českém komiksu
Poslechněte si výběr z témat, která zazněla v podcastu tento týden. S hosty diskutuje Saša Michailidis.
-
Je opera nudná, směšná nebo nesrozumitelná? Nová kniha chce demaskovat stereotypy operního světa
Nová publikace Nebojte se opery od Jana Jiráně a Roberta Rytina se snaží hravou formou podat libreta slavných oper.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.