Navěky říjen. Verše z básnické prvotiny překladatele a sinologa Lukáše Zádrapy

11. říjen 2020
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Podzimní listy

Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

Drobná knížka Navěky říjen představuje překvapivě zralý debut sinologa a překladatele Lukáše Zádrapy. Výběr z veršů poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Účinkují: Marek Holý, Lukáš Hlavica
Připravila: Olga Stehlíková
Režie: Lukáš Hlavica
Premiéra: 11. 10. 2020
Natočeno: v roce 2020

Lukáš Zádrapa (1980) je vedoucí Katedry sinologie na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, překládá ze staré i současné čínštiny. Jeho sbírka Navěky říjen (Aula, 2019) je založená na obrazivosti a metaforice klasického střihu i východně mlhavé atmosféře. Poezie je plná scén přírodních, krajinných, vodních a podzimně mlžných, respektu a obdivu k pravidelným přírodním cyklům, do nichž je trochu nešťastně vklíněn člověk, zvlášť člověk uvězněný ve městě. Uměním básníka je zachytit svou náladu přesnými tahy štětcem, když obkružuje louže, stromy, ploty...

 

Předení

Louže
už docela osleply mrazem
ale řetěz ještě přede
dýchavičné hodinky
jimž se tu a tam
rozsypou vteřiny

V blátě zkamenělé
pletence vzorků
kdo měl by čas je číst
stejně bubliny v pivu
převzaly jejich zprávu


revírník ve hvozdu slov
opilý myslivec
na staletém mechu
knížecí mrakopravec
líčící železa
na přebujelé znaky

Před domem
vlaje prádlo
modlitební praporky plín
pod oblohou bez účasti

jak ve sportce
vkládám a tahám čísla bot
z osudí předsíně
a do toho děti vstávají a chodí spát

autor: Petr Gojda
Spustit audio