Moje jméno bude: Baltazar

02946633.jpeg

Pásmo věnované autobiografii polského dramatika a spisovatele Sławomira Mrożka. Citace z autorovy knihy Baltazar v překladu Ivana Zmatlíka.

Polský spisovatel, dramatik, publicista a kreslíř Sławomir Mrożek (1930–2013) vystudoval v Krakově gymnázium, pak studoval architekturu a malířství.

Začínal jako novinář v krakovském listě Dziennik Polski. Své novinářské zkušenosti pak rozvíjel už jako satirik a kreslíř ve spolupráci s populárními časopisy Przekrój a Szpilki.

Knižně debutoval v roce 1953 sbírkou satirických povídek a humoresek nazvanou Praktické půlpancíře (některé prameny uvádějí jako Mrożkův debut jinou sbírku z téhož roku – Povídky z Čmeláčí hory).

Mrożek, který větší část svého života prožil v exilu v Paříži, v Itálii a v Mexiku, je autorem obrovského množství fejetonů, humoresek a groteskně až filosoficky laděných povídek i větších próz, včetně dvou humoristických románů.

V povědomí divadelníků pak je Mrożek zapsán především jako dramatik. Je autorem více než 30 divadelních her a jednoaktovek, které se hrají a vydávají v mnoha zemích světa.

Sławomir Mrożek se v roce 1997 přestěhoval zpět do polského Krakova – tehdy se domníval, že natrvalo. V roce 2002 prodělal mozkovou mrtvici, která způsobila afázii.

Vzpomínková kniha Baltazar, jejíž název Mrożkovi našeptal hlas ve snu, je tedy především formou terapie, která mu umožňuje rozpomenout se na nejrůznější chvíle a události jeho života.


Účinkují: Michal Pavlata, Jan Hartl, Klára Cibulková a Renata Klusáková

Připravila: Magda WdowyczynováRežie: Markéta Jahodová

Spustit audio
autor: Tvůrčí skupina literárně-dramatické tvorby