Miltonův Ztracený ráj nalezený v moderním překladu Martina Hilského
Rozsáhlá epická báseň Ztracený ráj byla poprvé publikována roku 1667. Autor díla, John Milton (1608−1674), byl v té době zcela slepý – v noci si do paměti ukládal verše, které ráno diktoval zapisovatelům, v závěru své třetí manželce.
Doba vzniku Ztraceného ráje byla v mnohém převratná pro Anglii i monarchii. Karel I. byl tvrdým vládcem, jeho kroky vyvolaly občanskou válku, jejímž vyvrcholením bylo vítězství parlamentaristů, odsouzení a poprava krále coby tyrana. Londýn, místo, kde Milton žil a tvořil, procházel apokalypsou moru a nejničivějšího požáru v dějinách města.
Válka na nebi i oslava lásky
Co se týká českých překladů, zdá se, že Miltonova epická báseň k nim láká a vyzývá vždy jednou za sto let. Roku 1811 ho pořídil Josef Jungmann, v roce 1911 Josef Julius David. V loňském roce přibylo moderní převedení velkého a dramatického příběhu do moderního jazyka díky anglistovi, překladateli, profesoru Martinu Hilskému: „Ta zajímavá věc může být, že ten nový překlad skutečně najde ten Ztracený ráj pro českého čtenáře a lidé si to přečtou, protože ono to je dramatické a je to veliký příběh kořenů naší civilizace.“
Nejposlouchanější
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
-
Martin Ryšavý: Tundra a smrt. Dobrodružná výprava k neprobádaným končinám lidské existence
-
Město ve stínu. Soumračné příběhy Jakuby Katalpy, Anny Bolavé, Franze Werfela a dalších autorů
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Anna Saavedra: Dům U Sedmi švábů. Příběh magické stavby, kterou se majitel rozhodl zdemolovat
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.