Miloslav Žilina: Portréty

18. září 2006

V cyklu Psáno kurzívou uvádíme esej překladatele, nakladatelského redaktora a publicisty z roku 1997. V režii Markéty Jahodové účinkuje Bořivoj Navrátil.

Miloslav Žilina (1926-1999) studoval angličtinu a španělštinu na Filosofické fakultě UK. Od roku 1955 až do konce roku 1990 působil jako nakladatelský redaktor ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, pozdějším Odeonu. Od poloviny 50. let publikoval také literární překlady, nejčastěji z francouzštiny (Camus, Valéry, Pascal), ale kromě toho i z dalších sedmi jazyků.

V Odeonu Žilina redakčně připravil k vydání téměř dvě stě knih; systematicky se přitom věnoval zpřístupňování klasické i moderní literatury asijských a afrických národů. Vydání knižních překladů z orientálních jazyků, na nichž se podílel jako redaktor, doprovázel Žilina často informativními články v nakladatelských periodikách. Týkají se edic nejstarších dochovaných textů východního světa, a to v celém jeho rozpětí od arabských zemí přes Indický subkontinent až po Dálný Východ i publikací z moderních literatur mnoha asijských a některých afrických zemí.

Další jsou věnovány překladům z moderní francouzské literatury či literatury jidiš. Miloslav Žilina je nadto autorem doslovů k několika českým překladům z díla Nathalie Sarrautové, Alberta Camuse či Paula Valéryho, z nichž první vyšly v 60. letech. Z posledního desetiletí 20. století pocházejí Žilinovy kritické články o soudobé české literatuře, publikované v Kritické Příloze Revolver Revue, a esej o fotografickém portrétu. Za literárněkritické statě udělila redakce Revolver Revue Miloslavu Žilinovi svou výroční cenu za rok 1995. - Posmrtně vyšel svazek Textů o literatuře, který zahrnuje téměř všechny autorovy publikované články, doslovy a eseje a je doplněn bibliografií Žilinových původních, překladových i redakčních prací.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.