Marja-Liisa Vartio: Vatikán

19. listopad 2019

Úvahy o odlišnosti severského protestantství a italského katolictví, ale i pocity jinakosti a vykořeněnosti. Snovou povídku talentované finské prozaičky poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Marja-Liisa Vartio (1924–1966) je ve finských literárních historiích většinou uváděna jako jedna z předních a nejoriginálnějších představitelek poválečného modernismu ve finsky psané próze. Těžiště její tvorby je skutečně v románech a povídkách, neméně pozoruhodné jsou však dvě básnické sbírky, kterými debutovala: Svatba (1952) a Věnec (1953). Jsou silně inspirované finskou lidovou poezií, především její ženskou lyrickou tradicí, kterou představují mimo jiné svatební písně, balady, žalozpěvy a rituální pláče.

Čtěte také

Explicitně ženský úhel pohledu nalezneme i v prozaických dílech, z nichž nejvýznamnější je posmrtně vydaný román Ptáci byli její (1967). Ve svých prózách, často postavených na rozporu mezi ženským viděním světa a – rádoby racionálním – viděním mužským, se Vartio, která se v mládí přestěhovala ze středního Finska do Helsinek, zamýšlí nad životem na finském venkově, rapidně se měnícím v poválečných desetiletích. Ironický a sarkastický tón ustupuje v posledních dílech snové atmosféře a groteskním vizím.

Tento vývoj předjímá i snová povídka Vatikán. Bývá označována i jako báseň v próze. Poprvé vyšla časopisecky v roce 1952, následně ve sbírce povídek Mezi zemí a vodou (1955). Vartio do ní vtělila své úvahy o odlišnosti severského protestantství (konkrétně luterského vyznání) a italského katolictví, ale i pocity jinakosti a vykořeněnosti, který celý život zakoušela.

Účinkuje: Marie Štípková

Překlad: Viola Parente-Čapková
Připravila: Lenka Fárová
Režie: Hana Kofránková
Natočeno v roce 2019.

autor: Lenka Fárová
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.