Má Itálie, třebas slova marná. Láska, smrt i karneval v italské renesanční poezii

6. červen 2022

Plastický obraz italské literární renesance, zasahující 14.–16. století. Listujeme antologií Václava Černého a Jiřího Pelána Italská renesanční literatura. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Vybrané básně přeložili Emanuel Frynta, Petr Kopta, Jiří Pelán, Jaroslav Pokorný a Jan Zábrana. Zazní v doprovodu italské renesanční hudby.
Účinkují: Miroslav Táborský, Ondřej Brousek, Adéla Kubačáková
Připravil: Petr Šmíd
Režie: Lukáš Hlavica
Premiéra: 18. 1. 2021

Jednou z knižních událostí roku 2020 se stalo vydání veliké a celistvé antologie italské renesanční literatury – projekt, který po iniciátoru Václavu Černém převzal a završil překladatel a romanista Jiří Pelán. Antologie obsahuje všechny myslitelné žánry literatury 14., 15. a 16. století – kromě poezie a prózy také filozofické nebo náboženské traktáty, politicko-vědní texty, fragmenty divadelních her ad.

Ve vltavském Souzvuku představujeme poezii v podání Miroslava Táborského, Ondřeje Brouska a Adély Kubačákové. Prostřednictvím veršů se pokusíme přiblížit mentalitě renesančního člověka. A to ve třech tematických blocích – v kapitolách o lásce, smíchu a o životě a smrti.

Uvádíme u příležitosti nadcházejícího Mezinárodního knižního veletrhu Svět knihy, jehož čestným hostem je Itálie.

autoři: Petr Šmíd , Petr Gojda
Spustit audio

Související