Josef Kostohryz: Všechno je jen předmluva nebo předzpěv. Z poezie básníka a překladatele
Literárně-hudební pásmo z veršů z pozůstalosti českého básníka a překladatele, doprovozené dvěma dopisy literárního kritika, vydavatele a spoluvězně Bedřicha Fučíka, připravila Jana Franková Doležalová. Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Tvůrčí a osobní život českého básníka a překladatele Josefa Kostohryze tragicky poznamenalo dvanáctileté věznění v 50. letech (1951–1963) a následné společenské vydědění. Souborného vydání svého díla se nedožil, vyšlo až ve dvou svazcích v roce 2009.
V Kostohryzově pozůstalosti se zachovala řada lyrických básní v próze, odkazujících k jeho venkovským (jihočeským) kořenům a prostoupených melancholickými vzpomínkami i zápasem o smíření s osudem.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Václav Kahuda: Proudy. Ponořte se do spodních vod života a jeho literatury v Četbě s hvězdičkou
-
Karel Čapek: Věc Makropulos. Mistrovské drama o touze po nesmrtelnosti ve skvělém obsazení
-
Alena Zemančíková: Praskolesy. Každé rozsvícení lampy na nočním stolku rozžehne dávné vzpomínky
-
Emma Kausc: Narušení děje. Může vyprávění uzdravit duši po ztrátě blízkých?
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka