Josef Heyduk: Zpívající Arábie

17. květen 2019

Milostné verše z úspěšně zapomenuté sbírky autorových parafrází staré arabské poezie. Účinkují Milan Neděla a Alfred Strejček. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Josef Heyduk (1904–1994) byl prozaik, překladatel, autor literatury pro děti. Těžiště jeho vlastní tvorby spočívá v lyricky zabarvených psychologických prózách. V románech i povídkách zachycuje zejména křehký citový svět ženských postav, osudy životních ztroskotanců a samotářů, lidí nemocných a vyobcovaných ze společnosti. Jeho poválečné časopisecky uveřejňované psychologické a venkovské povídky, subtilní záznamy lidské psychiky, shrnula kniha Pokušitel, navazující svým způsobem na předválečnou psychologickou prózu. Od 80. let pracoval na rozsáhlém cyklu lyrických povídkových miniatur (vyd. pod názvem Fragmenty), kde vyslovil prostřednictvím vzpomínkových skic a momentek svou humanistickou filozofii života.

Josef Heyduk ale zasáhl do českého literárního života především jako překladatel a propagátor moderní francouzské literatury, zejména 20. století (Giraudoux, Gide, Malraux, Claudel, Ramuz, Proust, Bloy aj.). Prostřednictvím francouzských převodů, formou volné parafráze k nám uváděl i arabskou moderní lyriku. Vltavský pořad tvoří právě básně ze sbírky Zpívající Arabie.

Jak píše autor v doslovu knihy, arabský básník byl jakýmsi archivářem svého kmene, statečným bojovníkem, který se paradoxně neobává lítých soubojů tváří v tvář nepříteli, ale zároveň se děsí jakékoli satiry a stejně současně je lačný chvály svého umění, neboť je to jediné uznání, kterého se mu dostane. Arábie je ale ve sbírce oslavena především jako země milenců a tak většina básní, které zazní, opěvují krásu mladičkých milenek a lásek arabských básníků.

Účinkují: Milan Neděla a Alfred Strejček

Připravil: Zdeněk Heřman
Režie: Jan Tůma
Natočeno v roce 1991.

autoři: Marina Feltlová , Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.