Jorge Teillier: Sklenice vína uvadá jako magnólie. Básně rozčarovaného chilského nostalgika
Jorge Teillier (1935–1996) byl chilský básník z generace 50. let, vynálezce a představitel „lárické poezie“. Básnický směr lárů se odvrací od poezie sycené literaturou a také velkoměstským ruchem, vrací se ke krajině a domovu. Premiéru poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Nostalgický lyrik chilského venkova svůj výraz podstatně změnil po vojenském puči Augusta Pinocheta, kdy část rodiny odešla do emigrace a řadu přátel čekalo mučení či vraždy. Nadcházející temnota psaní šla ruku v ruce také s Teillierovým celoživotním alkoholismem.
„Jorge Teillier, třikrát ženatý básník odlesků věcí zrezivělých, rozbitých, zahozených, zlámaných, potrhaných jako ilustrace v knize mladšího bratra, ošoupaných jako matčina zástěra – věcí přece však přetrvávajících prozřením paměti nostalgie – uchovaných v básních jako je ve staré almaře uchovaná radost višňového likéru uvařeného babičkou básníka, který na dětství harampádí z pradávna, kdy se ještě cestovalo parní lokomotivou, pohlíží bezmála jako na Zlatý věk,“ uvádí básník Jiří Dynka, který z překladů Petra Zavadila sestavil přítomné pásmo.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Případy Sherlocka Holmese, otce Browna, slečny Marplové a dalších anglických detektivů
-
Hedvika. Můžete mít mladší rodiče, než jste vy sami? Poslechněte si parodii Karla Poláčka!
-
Anton Pavlovič Čechov: Višňový sad. Jak zachránit beznadějně zadlužené panství?
-
Stefan Zweig: Josef Fouché. Portrét jednoho bezpáteřního politika
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.