Jde o celkové vyznění autorova díla, když mi nesedí vulgarismus, fór či dvojsmysl, udělám ho jinde, říká překladatelka Ester Žantovská
Pro Městská divadla pražská přeložila hořkou komedii britské autorky Beth Steelové Než hvězdy zapadnou, která bude mít premiéru na konci března. Překladatelka a divadelní publicistka Ester Žantovská se dlouhodobě pohybuje mezi literaturou, divadlem a filmem.
Divadelnímu publiku zprostředkovala například slavnou hru Cesta dlouhým dnem do noci amerického dramatika Eugena O´Neilla, hru Tramvaj do stanice Touha od Tennesseeho Williamse nebo Scény z velkoměsta severoirského dramatika Owen McCafferty.
Co všechno musí překladatel zachytit, aby byla hra na českém jevišti autentická? Kde končí věrnost originálu a začíná vlastní autorský vklad? A jaké je podle ní současné české divadlo. Ptá se Karolína Koubová.
Důležitá je schopnost odhadnout celkové vyznění textu a nenechat se zablokovat tím, že třeba tady mi nesedí vulgarismus, tady mi nesedí fór, tady nedokážu udělat dvojsmysl, ale přitom vím, že ta hra je založená na dvojsmyslech, tak ho udělám někde jinde a neochudím autora o celkové vyznění. Nenechám se svázat konkrétním místem nebo replikou a připadá mi dobré to takto umět provázat.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon pohledem Pavla Klusáka
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.