Iulian Ciocan: Příjezd Gríši Furduie

18. červen 2018

Hořce laděný příběh o Moldavsku za sovětské éry počátku osmdesátých let 20. století. V podání Davida Novotného poslouchejte on-line do 24. června 2018.

Moldavský spisovatel Iulian Ciocan (nar. 1968 v Kišiněvě) patří k moldavské prozaické „nové vlně“. V rodném Moldavsku je znám jako nejvzdělanější literární kritik své generace a komentátor rozhlasové stanice Svobodná Evropa, tvrdě kritizující domácí poměry. Jeho povídkový debut s názvem Než zemřel Brežněv vyšel rumunsky roku 2007, v češtině pak v překladu Jiřího Našince v roce 2009 v pražském nakladatelství Dybbuk.

Hořce laděné příběhy o Moldavsku za sovětské éry počátku osmdesátých let 20. století vykreslují pochmurnou a absurdní realitu pozapomenutých končin. Lidský život je tu jedním dlouhým zápasem o přežití. Život většiny lidí je vlastně čekáním na zázrak v době bezčasí.

Povídka Příjezd Gríši Furduie je výsekem z panopktikálního dění na zapadlé výspě východní Evropy. Gríša je vesničan („posel věčného venkova“), jehož upřímný obdiv k hlavnímu městu nedokážou změnit ani posměšné poznámky kišiněvské mládeže. Četné ruské výrazy dokreslují prostředí moldavských měst a představují jazykové oživení. Ironický autorský vstup před závěrem textu podtrhuje absurditu nedávné moldavské reality.

Účinkuje: David Novotný

Překlad: Jiří Našinec
Připravil: Petr Turek
Režie: Lukáš Hlavica

Natočeno v roce 2012.

autor: tur
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.