Interiéry. Literárně-hudební pásmo z milostných veršů tří francouzských básníků
Milostné verše v překladech Vladimíra Holana a v doprovodu klavírních skladeb Clauda Debussyho poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Básník Vladimír Holan (1905–1980) publikoval za svého života stovky překladů z francouzštiny, němčiny, angličtiny, ruštiny i staré čínštiny. Z francouzštiny převedl Holan mimo jiné i Jeana de la Fontaine, Charlese Baudelaira nebo Arthura Rimbauda (souborně vyšly Holanovy francouzské překlady jako 12. svazek jeho sebraných spisů v nakladatelství Paseka).
Dva dny před svátkem sv. Valentýna zařazujeme milostné básně trojice básníků 19. století, které do rozhlasového pořadu připravil básník a někdejší vltavský redaktor Pavel Šrut.
Charles Cros (1842–1888) byl vedle básníka a humoristy také vynálezcem, který se zabýval fotografií a záznamem zvuku. Druhou zařazenou je prokletá básnířka Marceline Desbordes-Valmorová (1786–1859). Posledním je někdejší přispěvatel časopisů La Vie moderne a Le Décadent, návštěvník společnosti hydropatů a průkopník volného verše po vzoru Walta Whitmana Jules Laforgue.
Související
-
BáSnění Terezy Riedlbauchové. Marceline Desbordes-Valmorová: Ty spíš?
BáSnění Terezy Riedlbauchové. Marceline Desbordes-Valmorová: Ty spíš?
-
Debussy a Ravel v podání rozhlasových symfoniků. V premiéře zazněla také skladba Ondřeje Štochla
Po dvou odložených uvedeních jsme měli konečně možnost si Tři věty Ondřeje Štochla 28. června poslechnout.
-
160 let s Debussym. Poslechněte si rozhlasový esej a klavírní hudbu geniálního impresionisty
Rozhlasový esej Ilji Hurníka, interpreta jeho klavírního díla. V pořadu zazní Debussyho díla Dětský koutek a Preludia.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.