HECTOR BIANCIOTTI: O čem si noc se dnem vyprávějí

DENNĚ V 18:30. Vzpomínková kniha francouzského spisovatele italského původu vypráví o životě přistěhovalců v Argentině. V zemi panuje Peronova diktatura, všude je spousta vládních agentů. Atmosféra houstne... Z vypravěčova nejlepšího přítele se vyklube vysoce postavený policejní agent. Desetidílnou četbu na pokračování z překladu Aleny Lhotové a Věry Hrubanové připravila Alena Heroutová. V režii Petra Adlera účinkuje Radoslav Brzobohatý.

Francouzský prozaik italského původu Hector Bianciotti (nar. 1930 v Argentině) postavil tuto knihu na vlastních zážitcích. Jeho životní dráha má v sobě vskutku cosi neuvěřitelného - z chudého chlapce vyrůstajícího v argentinské pampě se Bianciotti vypracoval na světoznámého spisovatele, stal se dokonce členem jedné z nejprestižnějších institucí starého kontinentu: Francouzské akademie. Bianciotti přijel do Evropy roku 1955, nejprve žil v Itálii a Španělsku, od r. 1961 se usadil ve Francii. Začal se živit psaním literárních recenzí. V roce 1986 se stal literárním kritikem prestižního deníku Le Monde a od r. 1996 je členem Francouzské akademie. Je držitelem řady významných literárních cen (Prix Médicis 1977, Prix Femina 1986). Původně se vyjadřoval italsky, od 80. let však psal již pouze francouzsky. Je uznáván jako skvělý stylista - však také roku 1994 získal Cenu za francouzský jazyk. Od mládí miloval francouzskou literaturu: verše Paula Valéryho, Paula Claudela. Za autobiografický román O čem si noc se dnem vyprávějí (1991) získal Prix littéraire Prince Pierre de Monaco. Tuto knihu, z níž vychází naše desetidílná Četba na pokračování, vydalo pražské nakladatelství Malvern v roce 1997. Z překladu Aleny Lhotové a Věry Hrubanové připravila Alena Heroutová. V režii Petra Adlera účinkuje Radoslav Brzobohatý.

Logo
autor: jvk
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.