Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki: Píseň o návycích a závislostech

Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Muž v houpacím křesle ve staré špinavé místnosti

Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

Čtení knih, sexuální touha, duševní i fyzické choroby nebo alkoholismus. To jsou návyky a závislosti, o kterých v jedné ze svých sbírek zpívá nenapodobitelný polský básník Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki. Výběr z jeho poezie poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Účinkují: Tomáš Jirman, Magdalena Tkačíková
Připravila: Eva Lenartová
Překlad: Michael Alexa
Zvuková spolupráce: Marek Hoblík, Vojtěch Dluhý
Hudba: Bersarin Quartett
Režie: Tomáš Soldán
Natočeno: v ostravském studiu Českého rozhlasu v roce 2020

Málokterý ze současných polských básníků se těší u čtenářů i odborné kritiky tak svorně příznivému přijetí jako Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki. Přitom takřka všichni komentátoři se shodují v tom, že básníkovo dílo se jen velmi málo vyvíjí, jako by neustále pokračoval v psaní jediného básnického pásma. Básník ve svých silně autobiografických textech pracuje s tématy smrti a smrtelnosti, cesty a pocity bezprizornosti, s motivy vlastní nemoci, opakovaně se vrací k problematické rodinné historii a objevují se také obrazy homosexuální erotiky.

Překladateli Michaelu Alexovi se podařilo skvěle do češtiny převést působivý jazyk latentně ovlivněný barokní polštinou (sošnou krásu však autor narušuje používáním slov jiných jazykových vrstev, včetně příležitostných vulgarismů). První polskou knihou, s níž se Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki pocházející z polsko-ukrajinského pomezí setkal, byla totiž bible v barokním Wujkově překladu. Do té doby mluvil směsicí ukrajinštiny a polštiny a sám se považuje za míšence ve všech významech tohoto slova. Je to ten druh periférie, ze které bylo velmi těžké se vymanit. Periférie, která ničila stejným způsobem jedny i druhé, Poláky i Ukrajince.

Jsem takzvaným míšencem, ať už to znamená cokoli, ale bez pejorativních konotací. 
Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Vltavský Souzvuk je postaven na básních jediné do češtiny přeložené knihy Píseň o návycích a závislostech (kniha v roce 2009 získala prestižní cenu Nike), kterou v roce 2018 vydalo ostravské nakladatelství Protimluv. Litanický charakter sbírky pracuje v kruzích se všemi zmíněnými motivy (už forma tedy akcentuje návyk), staví je do různých souvislostí, drobným úkrokem stranou, změnou slovosledu je postupně rozvíjí. Mezi návyky a závislosti, které se v Tkaczyszynových textech zhmotňují, patří čtení knih, sexuální touhy, duševní i fyzické choroby nebo alkoholismus básníkovy matky.

V pořadu máme mimořádnou příležitost slyšet některé básně také ve fascinujícím autorském podání. Ostravský Dům umění je jedno z mála míst, kde díky aktivitě nakladatelství Protimluv proběhlo nedávno setkání básníka a čtenářů jeho básní. Mimořádně silnou atmosféru celého pořadu dotváří hudba německého ansámblu Bersarin Quartett.