Edith Pargeterová, detektivkářka, bohemistka a wrenka (Women's Royal Naval Service)
Michal Hromek o československých stopách v díle britské autorky publikující pod jménem Ellis Petersová, jejíž knihy vyšly i v českých překladech.
Citace z Hromkova scénáře: „Významná československá souvislost se ovšem objevuje ještě v novele „Black Is the Colour of My True Love’s Heart“. Ta, pokud vím, v češtině nevyšla a já jsem na ní náhodou narazil v jednom londýnském antikvariátu, kde jsem se chtěl zaopatřit pro letištní čekání na cestu do Prahy.
Příběh, jehož zápletka je skoro antická, se odehraje během jediného letního víkendu na zámku Follymead. Ten slouží jako jakési kongresové centrum a místo pro konání uměleckých seminářů. O inkriminovaném víkendu na zámku probíhá přehlídka folkových zpěváků spojená s odbornými přednáškami. Jako divák se jí účastní i Dominik Fels se svojí dívkou. Po poměrně rozsáhlé expozici dojde ke kýžené vraždě, která, jak se postupně ukáže, je vyvolaná žárlivostí správce zámku na jednu z vystupujících hvězd. Předpokládaný milenec krásné správcovy manželky se ovšem ukáže být jejím synem vzešlým ze vztahu s českým příslušníkem RAF, který zahynul v Bitvě o Anglii. Vzhledem k roku vydání knihy (1967) zní letcovo jméno až nepravděpodobně - Václav Havelka.“
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.