Edgar Allan Poe: Příběhy Artura Gordona Pyma (5/8)

03688007.jpeg

Příběhy Artura Gordona Pyma jsou Poeovou nejdelší prozaickou prací, i když paradoxně nedokončenou. Tento fakt sváděl mnohé spisovatele k pokusům vysvětlit záhadný konec jak příběhu, tak i Pyma samotného.

Poslouchejte na Vltavě od 12. srpna 2016 vždy v 18:30. Po odvysílání se jednotlivé díly objeví také na stránce Hry a četba. Zůstanou tam vždy po dobu jednoho týdne. On-line do pondělí 22. srpna 2016.

Web Hry a četba nabízí mluvené slovo zdarma on-line ještě týden po odvysílání. Audioknihy nejde stáhnout.

Literárním vykladačům zase Pym poskytl vděčnou půdu k nejfantastičtějším spekulacím. A badatelé tu prý nalezli na dvě stě faktických omylů a chyb...


My však nebudeme pátrat po tom, kam zmizel Pymův věrný psí kamarád Tygr, ani zkoumat, zda bylo možné, aby Pym a jeho přítel přežili své zranění při prvním nočním dobrodružství na moři atd. Tuto práci rádi přenecháme literárním vědcům. A my, čtenáři a posluchači, se prostě necháme unášet vyprávěním dobrodružného, fantastického, strašidelného příběhu - příběhu, jaký se mohl zrodit v hlavě jediného autora: Edgara Allana Poea.

„Výjimečný, úzce specializovaný talent E. A. Poea (1809 - 1849) zůstal záhadou jak jeho současníkům, tak dalším generacím čtenářů a kritiků,“ píše Zdeněk Vančura. „Úsudky o jeho díle podnes kolísají od nejpříkřejšího podceňování k nadšenému vyznavačství. Přitom však Poe je a bude stále čten, protože jeho extatická poezie a podivuhodné, až příšerné příběhy vnesly do literatury novou, zcela zvláštní notu. Dovršil svým dílem jisté tendence světového hnutí romantického; napínavé povídky a romány byly již před ním velkou literární módou, zvláště v Anglii a Německu. Vybroušená technika, kterou Poe zprostředkuje mocný dojem svého díla, je originální a jedinečná, neboť je ve službách osobitého prožitku. Poe potvrzuje tento dojem, když praví, že hrůza v jeho případech nepochází z Německa - proslulého zdroje senzačního romantismu - nýbrž z duše...“


Čte: Lukáš Hlavica

Autor: Edgar Allan Poe Překlad: Josef Schwarz Připravila: Ilona JanskáRežie: Josef Červinka

Natočeno v roce 2001.

Čtěte také: Všechna dostupná díla na webu Hry a četba

Spustit audio
autor: Tvůrčí skupina literárně-dramatické tvorby