Edgar Allan Poe: Havran. Poslechněte si slavnou báseň v interpretaci Pavla Zajíčka

6. říjen 2025

Existují básnické texty, které patří k úhelným kamenům světové literatury a jejich popularitu a živost stáří vůbec nesetřelo. Bezesporu k nim patří slavná báseň Havran amerického spisovatele, esejisty a kritika Edgara Allana Poea, básníka hlubinných vod lidské duše. Poslouchejte online po dobu osmi týdnů po odvysílání.

Účinkují: Pavel Zajíček a Jan Vondráček
Připravil: Miloš Doležal
Překlad: Ivan Slavík a Aloys Skoumal
Hudba: Wanda Dobrovská
Režie: Markéta Jahodová
Premiéra: 4. 9. 2009
V pořadu zazní úryvky z anglických nahrávek básně a hudba Andreje Šebana, skupin Providence a Slobodná Európa.

Havran byl poprvé publikován v lednu 1845, když bylo autorovi šestatřicet let. Vyčerpaný, živořící, pološílený básník, kterému zemřela mladičká žena, umírá o čtyři roky později za nejasných okolností 7. října 1849.

Pohřeb E. A. Poea se konal na hřbitově v Baltimoru a účastnili se ho čtyři lidé. Zůstalo však literární dílo, které má ve vývoji moderní literatury povahu zakladatelskou. Samostatnou kapitolou je překladatelské dobývání Poeova Havrana u nás – od 19. století existují skoro tři desítky českých překladů.

Četby, rozhlasové hry a pohádky – nově prodlužujeme dobu poslechu na dvojnásobek. Poslouchejte co vás baví. Nabízíme dva měsíce na poslech i širší nabídku k výběru.

Pro dnešní rozhlasový pořad jsme zvolili tlumočení básníka Ivana Slavíka z padesátých let v interpretaci undergroundového hudebníka a textaře Pavla Zajíčka. Samotnému Havranovi předchází v našem pořadu úryvky z Poeovy eseje Filozofie básnické skladby v překladu Aloyse Skoumala.

autor: Miloš Doležal
Spustit audio

    Nejposlouchanější

    Nejnovější hry a četba

    E-shop Českého rozhlasu

    Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.

    František Novotný, moderátor

    setkani_2100x1400.jpg

    Setkání s Karlem Čapkem

    Koupit

    Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.