Dobroslav Líbal: Krajina Čech. Zamýšlení nad geniem loci naší vlasti v podání Jana Vlasáka
Vnímáte genius loci čekého území? Úvahu českého historika umění a památkáře poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Historik umění a památkář Dobroslav Líbal se celý život věnoval výzkumu a ochraně stavebních památek. Hlavním polem jeho odborného zájmu byla zejména středověká architektura. Jako uznávaná autorita oboru dějin architektury a památkové péče byl Dobroslav Líbal přesvědčen o mravním poslání péče o jedinečné hodnoty, které pro evropskou kulturu zůstaly zachovány na historickém území českých zemí. Také ve své úvaze Krajina Čech se zamýšlí nad geniem loci naší vlasti a její jedinečnou podobou.
Dobroslav Líbal se narodil v Praze 15. října 1911 a po absolvování práv vystudoval na Univerzitě Karlově dějiny umění. Od roku 1954 do roku 1986 pracoval ve Státním ústavu pro rekonstrukci památkových měst a objektů, kde vytvořil evropsky respektovanou metodiku stavebně-historických průzkumů. Od roku 1990 přednášel na Univerzitě Karlově. V roce 1995 se stal nositelem Evropské ceny památkové péče 1995. V roce 1999 získal Státní cenu za památkovou péči. Zemřel v roce 2002.
Související
-
Jsi nejlepší Cyrano v republice. Herec Jan Vlasák vzpomíná na práci s režisérem Kačerem
Herec Jan Vlasák v současné době zkouší představení Vojna a mír, které bude mít v režii Michala Dočekala na scéně Městských divadel pražských odloženou premiéru na podzim.
-
Pavel Eisner: Bohyně čeká. Vyznání českému jazyku v podání Petra Haničince
Básnickým vyznáním českému jazyku Pavla Eisnera jsou jeho Sonety kněžně nebo traktát Bohyně čeká, z něhož část v podání Petra Haničince přinášíme k poslechu.
-
Vlastimil Třešňák: Romulus a Romus. Autorské čtení českého písničkáře a spisovatele
Třešňák hudebně spolupracoval s Vojtěchem „Bélou“ Gadžorem, jenž byl možná i inspirací pro povídku Romulus a Romus.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.