Český loutkový film Pohádky po babičce se představí ve světové premiéře na Berlinale 2025
Povídání s animátorem, výtvarníkem a režisérem Davidem Súkupem, jedním z autorů celovečerního animáku Pohádky po babičce, který se už zanedlouho představí v sekci Generation Kplus prestižního filmového festivalu Berlinale.
Čtěte také
„Snímek není ryze český. Vychází z českých pohádek Arnošta Goldflama a záštitu nad celým projektem má producent Martin Vandas, ale přizval i režiséry a producenty z jiných zemí – ze Slovinska, Slovenska a z Francie. Není to tedy ryze čistokrevný český animovaný film, ale spíš evropský,“ vysvětluje na začátek David Súkup a dodává: „Bylo zajímavé, že všichni režiséři si v těch pohádkách Arnošta Goldflama našli něco, co jim bylo blízké, takže se dá říct, že jsou ty pohádky mezinárodní. Francouzi, Slovinci i Slováci si tam našli něco, co je bavilo. Je to taková mezánárodní, multikulturní knížka.“ Čím byla kniha O nepotřebných věcech a lidech inspirací? Co filmu přinesla zahraniční spolupráce? Kde vznikaly loutky? A mluví i v jiných jazycích postavu dědečka Arnošt Goldflam?
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Naše, Sladká, Klepy a další povídky Barbory Hrínové
-
Paolo Sorrentino: Tony Pagoda a jeho přátelé. Poezie, vulgarita i něha v příbězích plných nostalgie
-
Michel Houellebecq: Podvolení. Francie blízké budoucnosti a příběh o hledání víry, lásky a hranic
-
Michel Houellebecq: Mapa a území. Příběh fotografa, který hledá nové způsoby uměleckého vyjádření
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.
