Blanka Stárková, překladatelka a dlouholetá rozhlasová redaktorka
Dlouholetá rozhlasová redaktorka Blanka Stárková je překladatelka, hispanistka, a zároveň členka týmu těch, kteří připravují a vysílají Telefonotéku. Několik let vedla stanici Český rozhlas Vltava jako šéfredaktorka.
Hosté Telefonotéky, na které se můžete těšit.
Přeložila snad všechny knihy Gabriela Garcíi Márqueze, které u nás vyšly. Je nositelkou Ceny Josefa Jungmanna za překlad knihy Javiera Maríase Černá záda času.
V roce 2014 obdržela z rukou velvyslance Španělského království v Praze Řád Isabely Kastilské za šíření povědomí o španělské kultuře v České republice a prohloubení kulturních vztahů mezi oběma zeměmi.
Nejposlouchanější
-
Molière: Don Juan. Strhující tragikomedie o slavném svůdci žen. Zakázaná klasika na Vltavě
-
Pavel Landovský: Objížďka. Hořká komedie o transportu politického vězně do vyšetřovací vazby
-
Jiří Vilímek: Kořeny zla. Otakar Brousek v roli dramatika, který se musí vypořádat se svou minulostí
-
George Orwell: 1984. Vize totalitní společnosti v dramatizaci slavného antiutopického románu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor


Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.