Blanka Stárková, překladatelka a dlouholetá rozhlasová redaktorka
Dlouholetá rozhlasová redaktorka Blanka Stárková je překladatelka, hispanistka, a zároveň členka týmu těch, kteří připravují a vysílají Telefonotéku. Několik let vedla stanici Český rozhlas Vltava jako šéfredaktorka.
Hosté Telefonotéky, na které se můžete těšit.
Přeložila snad všechny knihy Gabriela Garcíi Márqueze, které u nás vyšly. Je nositelkou Ceny Josefa Jungmanna za překlad knihy Javiera Maríase Černá záda času.
V roce 2014 obdržela z rukou velvyslance Španělského království v Praze Řád Isabely Kastilské za šíření povědomí o španělské kultuře v České republice a prohloubení kulturních vztahů mezi oběma zeměmi.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.