Básník mezi dvěma ohni. Rumunista Jiří Našinec přeložil knihu o dětství a jinošství prokletého básníka Paula Verlaina
Jedinečný portrét umělecké osobnosti na pozadí frenetického 19. století. Rumunský básník, prozaik a literární kritik Octavian Soviany ho doslova vymaloval ve své šestidílné románové sérii věnované prokletému básníku Paulu Verlainovi. Zatímco Rumuni v prosinci loňského roku konečně přivítali závěrečný díl, u nás teď díky nakladatelství Malvern vychází první svazek. Pod názvem Mladý bolestín ho do češtiny přeložil přední český rumunista Jiří Našinec.
Cyklus je rozdělen do šesti svazků: Mladý bolestín (Micul saturnian, 2019), Nalodění do Kythéru (Îmbarcarea către Cythera, 2020), Opilý koráb (Corabia beată, 2022), Faunova hlava (Capul de faun, 2022), Pasáček z Arden (Un păstoraș din Ardeni, 2024) a V předpeklí (Între limburi, 2025).
„Soviany byl hostem pražského knižního veletrhu, tehdy ho nikdo neznal. Jako prozaik debutoval roku 2015,“ popisuje rumunista momenty, kdy se s tvorbou rumunského spisovatele poprvé seznámil. „V roce 2019 brněnské nakladatelství Větrné mlýny organizovalo jubilejní ročník autorského čtení a vyšlo to na Rumunsko. Mezi své tipy jsem tedy dal právě jeho,“ dodává Našinec.
„Po jedné akci jsme seděli v kavárně a zjistili jsme, že jako kluci jsme četli stejné autory, sbírali stejné známky a nyní překládáme z francouzštiny stejné knihy. Řekl mi, že dokončil román o dětství a jinošství Paula Verlaina,“ říká Našinec. Dodává, že kniha není beletrizovanou biografií, ale románem. Našinec ho srovnává s Hledáním ztraceného času Marcel Prousta.
Jak Verlaina ovlivnili jeho rodiče? Proč básník trpěl komplexem méněcennosti? A co pro něj představovala literární tvorba? Poslechněte si celý rozhovor.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Friedrich Dürrenmatt: Listopadový podvečer. O setkání slavného spisovatele a vnímavého čtenáře
-
Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha. Střet ideálu s realitou
-
Povídky Anny Bolavé, Stanislava Berana, Jana Štiftera a dalších autorů z jihu Čech
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.