Andrej Blatnik: Billie Holidayová. Literárně rafinovaný záznam jednoho rozchodu, k němuž snad nakonec nedojde

21. listopad 2020
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Billie Holiday at the Downbeat club, a jazz club in New York City; circa February 1947

Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

Říká ona, říká on… Stereotyp ve vztahu vyústí v nevěru, následně dilema, zda začít nový život. Banální situace, leč vyprávěná nevšední formou. A do toho zní deska s hudbou Billie Holiday. Povídku současného slovinského autora interpretují Apolena Veldová a Igor Bareš. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání. 

Účinkují: Igor Bareš, Apolena Veldová
Připravila: Jiřina Tejkalová
Překlad: Martina a Pavel Šaradínovi
Režie: Hana Kofránková
Natočeno: v roce 2011

Slovinský spisovatel Andrej Blatnik se narodil 22. května 1963 v Lublani. Na tamní univerzitě, kde od roku 2009 působí jako profesor, vystudoval obory americká literatura a sociologie kultury. Obdržel Fullbrightovo stipendium. Pracoval jako redaktor v nakladatelstvích Kmečki glas a Cankarjeva založba a v časopise Literatura, předsedal porotě Literární ceny Vilenica.

Patří ke generaci debutující v osmdesátých letech, kterou ovlivnil postmodernismus. Jeho spisovatelským vzorem je Javier Marías. Napsal tři romány a mnoho povídek, literárněvědných esejí a rozhlasových her. Působí také jako překladatel z angličtiny (Stephen King, Paul Bowes, Sylvia Plathová). Získal literární ceny Zlata Ptica (1984) a Prešerenovu cenu (2002). Jeho díla byla přeložena do třiceti jazyků včetně češtiny: nakladatelství Periplum v Olomouci vydalo jeho povídkové sbírky Proměny kůží (2002) a Zákon touhy (2004).

Povídka Billie Holidayová je literárně rafinovaným záznamem jednoho rozchodu, k němuž snad nakonec nedojde. Metaforou vztahu, který je opotřebovaný, ale pořád má hloubku i sílu, je stará deska Billie Holidayové.

autoři: Tvůrčí skupina Drama a literatura , Barbora Hajžinová
Spustit audio