Amerika bez Kafky: nepřipomíná se, překlady jeho děl se zjednodušovaly, říká germanistka z Harvardu
Saša Michailidis se ptá literární vědkyně a překladatelky z Harvardovy univerzity v USA Veroniky Tuckerové a ředitele Ústavu germánských studií na FF UK Štěpána Zbytovského. Před sto lety zemřel spisovatel Franz Kafka. A ve vltavské Četbě na pokračování můžete poslouchat jeho román Zámek. Nakolik známe Kafkovo literární dílo? Jak často je Kafka překládán a jaké jméno má v zahraničí?
Poslouchejte od pondělí do pátku od 16:30 živě na Vltavě nebo ze záznamu na našem webu, v aplikaci mujRozhlas a na dalších podcastových platformách.
Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.
Související
-
Franz Kafka: Zámek. Tragická srážka člověka s byrokratickou mašinérií
Poslechněte si spletitý románový příběh zeměměřiče, který přišel do vesnice ovládané zámkem. Snaží se do něho za všech okolností proniknout, aby odhalil jeho tajemství.
-
Pražské adresy Franze Kafky. Spisovatel je měnil často, své lokalitě ale zůstával věrný
Franz Kafka se ve svém městě stěhoval sice často, zato ale na poměrně malé ploše. Jeho místem bylo Staré Město pražské. Pokud se dostal dál, nikdy tam dlouho nevydržel.
-
Každý má svého Kafku. DOX zve na výstavu KAFKAESQUE
Častokrát kafkovskou nazveme zkušenost, která je zcela neumělecká, říká kurátor Otto M. Urban.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor
Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.