Joseph von Eichendorff: Mámivý a teskný tón

10. březen 2018

Básně německého romantického básníka z překladů Ivana Slavíka poslouchejte on-line do 16. března 2018.

V těchto dnech (10. 3.) uplyne 240 let od narození německého romantického básníka Josepha von Eichendorff, který vyrůstal v Lubovicích u Ratiboře na jihu Horního Slezska. Eichendorff je autorem dvou románů, novel, pohádek, divadelních her, deníků, prací literárně a kulturně historických. My si ho připomeneme malým výběrem z jeho poezie.

Účinkují: Miloslav König a Jan Vlasák

Překlad: Ivan Slavík
Připravil: Vratislav Färber
Režie: Vít Vencl

autoři: Miloš Doležal , Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.